Замужем за французом — адаптация

GearBest.com INT

В сегодняшней статье хотелось бы перелистнуть страничку медового месяца и первой эйфории от знакомства с французом и, собственно, Франции — и окунуться вместе со своими читательницами в повседневность и быт семейной жизни.
От того как быстро женщина сумеет адаптироваться к новой ипостаси Мадам и французскому укладу жизни — во многом зависит дальнейшая судьба её брака.
В общем, главное — задать верный курс. И надеюсь, что данная статья Вам в этом поможет!

Этапы адаптации к новой жизни во Франции
Поскольку готовых рецептов быстрой адаптации пока что не придумали, то предлагаю остановиться на основных моментах, которые позволят дамам проще, быстрее и безболезненнеевойти в спокойную французскую действительность.
1. Изучение французского языка.
Скажу честно — принципиальной разницы нет: начнете Вы учить язык дома «на специальных курсах» или уже на месте. И в том, и в другом случае для полной свободы самовыражения понадобится время!
Поэтому как только вы решитесь связать свою жизнь с французом, так сразу же и нужно начинать, не откладывая в долгий ящик.
На первых порах, к тому же, это может стать связуюшим и объединяющим звеном между вами и вашим мужчиной, где он выступит в роли индивидуального и самого лучшего преподавателя языка. Главное не стесняйтесь общаться и делать ошибки, так как практика — это главное, а ко вновь прибывшим во Франции относятся достаточно благосклонно и иногда даже с умилением.
2. Перейти на французскую еду и принять важность совместных трапез.
Об особенностях принятия пищи французами и их обеденных ритуалах я уже писала здесь и в этой статье.
Кроме этого я бы вам посоветовала не стараться приучать своих избранников к славянской пище и блюдам, так как это может вызвать резкую реакцию отторжения, особенно на первых порах. Лучше оставить это на потом, а там может и вы перестанете тосковать по селедочке и салу:)).
Что же касается времени приема пищи — здесь тоже лучше следовать французским привычкам и не ломать их, по крайней мере с самого начала.

3. Не перекладывать всю бумажную волокиту на мужа и самой потихоньку учиться решать административные вопросы.
Это один из самых важных пунктов, который часто русские супруги пускают на самотек, полностью доверяясь опыту мужа.
И очень зря.
Во-первых, не понимая суть происходящих событий и не видя всех звеньев административной цепи, Вы рискуете остаться на обочине французского общества.
Помимо того, вам все равно придется учиться заполнять всевозможные бланки и формуляры, решать вопросы с банками, страховками и прочими структурами.
По опыту многих наших соотечественниц скажу, что лучше всегда знать, что ваш супруг просит вас подписать, так как часто на вас могут оформить кредиты, счета в банках, какие-нибудь платежи или попросту вводить в заблуждение по поводу семейного бюджета.
Как вы поняли, в данном случае без французского языка никак.

GearBest.com INT

Во-вторых, примеры наших женщин бывают весьма плачевны, когда те, доверившись своим мужьям оказывались в результате у разбитого корыта, с обязательствами по выплате долгов и кредитов, которые они не брали и в глаза не видели.
Некоторых же доверчивых дам просто водят за нос до замужества, показывая и обещая дольче виту, а по прошествии пары месяцев оказывается, что супруг живет в съемной квартире, приличную машину одалживал на время вашего первого визита у друга, а на поездку в дорогой отель вместе с вами брал кредит, который можно будет вернуть, только если вы тоже пойдете работать.
Так что милые дамы — будьте бдительны и держите ухо в остро.
4. Сдать на права, а если таковые уже имеются на исторической родине, то обменять их и начинать водить авто.
Без машины во Франции никуда, особенно с ребенком. Общественный транспорт развит слабо, особенно в небольших городах. А после 20.00 уже никуда не доехать, кроме как на личном авто.
5. Научиться быть «поверхностной» при разговорах с его родственниками, друзьями и родителями.
Французы очень лицемерны и на удивление любят и поощряют, когда с ними обращаются таким же образом. У них не принято изливать свою душу, делиться сокровенными мыслями и так далее — это может быть использовано против Вас же. Лучший вариант — незамысловатая беседа о еде и отдыхе с дежурной улыбкой на устах… Ну еще можно о погоде и климате в России:)).
Тоже самое касается и работы, и соседей… часто выгоднее держать язык за зубами — все показное радушие и наигранный интерес к вашей персоне и личной жизни однажды могут сослужить вам плохую услугу. Особенно избегайте негативных высказываний в беседах тет-а-тет о третьих лицах, зачастую это самое третье лицо узнает о вашем к нему отношении тут же.
6. Смиритесь с мыслью, что скорее всего Вам придется работать и зарабатывать с мужем на равных (если только Вы не замужем за банкиром).
Да, выжить во Франции на одну зарплату очень трудно для большинства семей. Поэтому недалек тот день, когда ваш благоверный ненавязчиво предложит вам пойти поработать.
Лично я знаю некотрых женщин, которые в этом вопросе еще до свадьбы расставили все точки над «i» и оговорили условие, что вся забота о деньгах после свадьбы ляжет на плечи французского супруга, «Крутись как хочешь дорогой, не для того я в вашу страну переезжала!»
Причем даже маленькие дети не спасут Вас от этой участи — супруг заявит, что для них предусмотрены ясли и детский сад, а вам нужно ему «помогать», потому как он очень загружен и адски устает.
7. Не взваливайте всё домашнее хозяйство на свои плечи.
Седьмой пункт служит утешением к шестому).
Это наследие французского равноправия полов. Да, женщины работают с мужчинами наравне, но и мужчины готовы выполнять половину бытовых обязанностей: от мытья посуды до полноценного приготовления ужина. Часто в декретный отпуск по уходу за ребенком уходят именно мужчины и в этом нет абсолютно ничего унизительного.
Если же ваш супруг не изволит спешить помогать вам по дому и по уходу за ребенком — можете попенять ему на то, что женясь на русской он не получил функцию «неутомимая домработница/домохозяйка» бонусом.
Так что не ведитесь на его заплачки об усталости, отсутствии желания, настроения, кивании на насморк — пылесос в руки и вперед!
8. Научитесь планировать всё заранее.
… от посещения врача до летнего отпуска. Франция функционирует «по расписанию» …
Да, многим нашим соотечественникам с этим трудно смириться, но во Франции все так устроено. Ко многим врачам, типа дерматолога, офтальмолога, гинеколога нужно записываться за месяц, два, а то и полгода. Отпуск боссы расписывают не позднее чем за полгода до оного, в очередь на ясли и детский сад нужно становиться еще до рождения ребенка. То же самое касается и семейных торжеств, таких как свадьба, помолвка, крестины.
9. Пропустите через себя французский арт де вивр.

Вам стоит привыкнуть, а лучше пропустить через себя и понять до конца многие французские ритуалы. Так как французы, в большинстве своем, эпикурейцы, то вам придется научиться наслаждаться тем же и получать удовольствие от того же, что и они.
Так, встреча гостей/поход в гости — это всегда ритуал. Даже если вы захотите удивить гостя русскими блюдами и напитками, то делать это лучше стоит не отступая от французских канонов: водку лучше всего предложить на дижестив, а не как аккомпанемент для каждого блюда, сами яства должны идти в строгой французской последовательности антре-основное блюдо-сыры-десерт. Всему свое время и место.
Принимать гостей а-ля русс и устраивать посиделки по-славянски лучше с хорошо знакомыми людьми, которые «если что» поймут. То же касается и танцев, песен, караоке — во Франции это все не принято за столом и в гостях.
Вам также следует привыкнуть к праздному ничегонеделанию утром в выходной день — оставьте своему мужу радость спокойного похода за газетой, с попутным завихрением маршрута до ближайшего бистро на чашечку кофе или аперитив. (Можете почитать мою статью о том, как принято проводить воскресенье во Франции)
Помимо перечисленных выше, существует еще масса других ритуалов, но сегодня не о них — иначе места не хватит:).
10. Не старайтесь переделать французского эстета под брутального русского мужчину.
Каков собирательный образ французского мужчины я уже описала в статье «Какой он французский мужчина».
К этому могу добавить только то, что поправку на национальный менталитет сделать все-таки следует, иначе вы можете повлечь неприятные последствия в случае попытки перекройки уже сложившегося взрослого мужчины, выросшего во французской культуре, под образы и типажи мужчины из культуры славянской…
Разочарование, причем взаимное, неизбежно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *